Przybieranie chińskich imion

More
7 年 7 个月 前 #5385 mastersino
Od trzech lat jestem na zimi PRC i przerobilem tych imion juz pare. Dla mnie wybor i przyjecie imienia chinskiego stanowi niewielki problem. Moze nie kazdy tak czuje, ale wydaje mi sie, ze imie to jednak jakas forma osobistej indetyfikacji, ktora nadali nam rodzice i traktuje je z pewna doza szacunku. Wybralem Chiny jako moj drugi dom i widze, ze mam wyboru. Nie jest mi jednak z tym 舒服。
Od samego poczatku lekko denerwuje mnie dobieranie chinskich imion dla obcokrajowcow i imion obcojezycznych dla chinczykow. Widze, ze to jedyny kompromis aczkolwiek w zyciu codziennym to rozwiazanie czasami stwarza problem. Powiedzcie sami, czy mieliscie kiedys sytuacje w ktorej bylo trzeba podac imie i nazwisko waszego przyjaciela (bez jego/jej obecnosci) i nagle pojawil sie problem. ahmmmmm jak sie nazywa osoba, ktora znam od paru lat ???
Sam jeszcze w takiej sytuacji nie bylem, ale w podobnej tak. Na jednej imprezie znajomy chinczyk opowiadal mi historie, ktora przedstawia losy trzech naszych wspolnych znajomych. Pod czas sluchania jej bylem przekonany, ze znam jedna osobe z wspomnianych troje. Po paru dniach w trakcie rozmowy z dziewczyna przypadkiem doszedlem, ze znam dobrze wszystkich bohaterow historii lecz z innych imion.

Wniosek ? Jak zyjesz w Chinach dla "ulatwienia" zostaje nam zapamietac dwa imiona kazdej z osob.

Na imie mam Damian. Kazdy bliski znajomy zna polska wymowe mojego imienia. Bardzo nie lubie jak chinczyk stara sie to wymowic i buduje 达米安。 ohhh! Wiec czesciej przedstawiam sie po angielsku Damien lub jak to dopatrzylem wsrod amerykanow, podaje tylko inicjaly BD (nazwisko i imie). Gdy rejestrowalem sie na uczelni, zapytano mnie o chinskie imie. Powiedzialem, ze takiego nie mam, uzywam angielskie inicjaly BD. Nie powiem co pani wpisala w papiery.......

I teraz mam do was pytanie. Chinskie imiona (nie nazwiska) nie maja konkretnej reguly.
Jak to jest, ze chinczyk slyszy imie i wie, ze nie jest ono chinskie, no nie brzmi jak chinskie ???

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

More
7 年 7 个月 前 #5389 bialychinczyk
Znajomy Chinczyk chcial przyjac sobie imie Dick. Przetlumaczylem mu ze jest za maly na dicka i nazwalem go Hermes, poslaniec, zreszta gania zalatwiac wszelkie sprawy

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

More
7 年 7 个月 前 #5394 minutemail
Białychińczyk a dlaczego nie jakieś polskie imię ?  :)

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

More
7 年 7 个月 前 #5398 bialychinczyk
bo ja juz pewnie nie Polak. Wodki nie pije i do kosciola nie chodze.

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

More
7 年 7 个月 前 #5402 mastersino
Z tym kosciolem to juz 3/4 polski jest na bakier :P no a Kiepskich chociaz jeszcze ogladasz?? :P

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

More
7 年 7 个月 前 #5411 ril
Replied by ril on topic Przybieranie chińskich imion

I teraz mam do was pytanie. Chinskie imiona (nie nazwiska) nie maja konkretnej reguly.
Jak to jest, ze chinczyk slyszy imie i wie, ze nie jest ono chinskie, no nie brzmi jak chinskie ???

Moje imię 文博 jesy chyba za bardzo typowe. Gdy chciałem, aby ktoś mnie znalazł na renren.com, było ciężko mnie wyłowić, zbyt wielu było moich imieniników. Imię nadała mi chińska nauczycielka, więc może dlatego brzmi ono chińsko.

Please 登录注册一个帐号 to join the conversation.

创建页面时间:0.208秒
核心: Kunena 论坛