odmiana chińskiego nazwiska - błąd wydawnictwa?

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu #4569 przez Mulan
Wydaje mi się że pewne wydawnictwo, zrobiło błąd odmieniając nazwisko autorki chińskiej która nazywa się Shan Sa, konkretnie zacytuję " kolejna po Cesarzowej wielowątkowa powieść historyczna Shan Sy"

Ciekawi mnie wasze zdanie w tym temacie, jak to jest zrobili błąd czy nie?


Blog o Chinach, po prostu... liu-mulan.blogspot.com

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #4595 przez ximinez
W literaturze sinologicznej nazwisk chińskich się z reguły nie odmienia. Pamiętam nieszczęsny przypadek książki "Chiny" Fenby'ego, gdzie bardzo to raziło w oczy (np. Hua Guofeng -> stronnictwo Huy). Czy uznawać to za błąd? Raczej hiperpoprawność i brak konsultacji sinologicznej.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.193 s.
Zasilane przez Forum Kunena